通訳をはじめよう| 横浜教室 | 朝日カルチャーセンター
教養、音楽、茶道華道、語学、旅行まで。喜びをつなぐ朝日カルチャーセンター 朝日JTB・交流文化塾

045-453-1122

月~土 9:30~19:00 原則日曜祝日休業

【新設】通訳をはじめよう

講師名 上智大学講師 高橋 絹子
講座内容
会議通訳になるための資格がないため、どうしたら通訳者になれるのかを知りたい方もいらっしゃることでしょう。
一口に通訳といっても、国際会議の同時通訳の他に、医療、司法、行政、学校など専門分野が多岐にわたるコミュニティ通訳や訪日外国人をガイドする通訳ガイドなど、活躍の場が広がっており、その実態はあまり知られていません。
この講座では、プロの通訳者としてキャリアを積み、大学で通訳者の育成に携わる講師が、通訳をめざす方のために知っておきたい基礎知識を解説します。通訳をとりまく現状や活躍の場。今、需要が増している日英通訳とは。通訳になるために必要なスキルと実力アップにつながる学習法などにも触れます。グローバル化が進み、ますます需要が高まる通訳をめざしてみませんか。

4月から開講する新講座があります。
◇「通訳入門」 はじめて学ぶ方が対象。
https://www.asahiculture.jp/yokohama/course/c4a90ebe-c34d-db1f-82ec-5a62d271823c

※お気軽にお問い合わせ、お申し込みください。お待ちしております。
TEL:045-453-1122 語学科まで
日時・期間 土曜 11:00-12:30 03/31~03/31 1回
日程 2018年 3/31
受講料(税込み)
3月~3月(1回)
会員 3,240円
一般 3,888円
教材費
設備維持費
注意事項 <休業日のお知らせ>
★4月29日及び5月3日~5月5日は休業となります。
ご案内 ★プリントを使用します。教室で配布。
講師紹介 高橋 絹子 (タカハシ キヌコ)
上智大学外国語学部ドイツ語学科卒業後、20年以上通訳者として稼働したのち、2013年上智大学大学院博士後期課程修了・博士(言語学)。現在は上智大学国際言語情報研究所準所員・上智大学非常勤講師を勤める。専門は応用言語学、音声学。通訳案内士1997年合格。中学2年から茶道を始める。茶名は高橋宗絹。共著「外国人に茶道を伝える英会話例文集」(淡交社)。

履歴