【オンライン受講】英米小説の翻訳
  • 教室・オンライン同時開催

  • 越前 敏弥(文芸翻訳者)
講師詳細

小説の翻訳をする場合、英文を深く読み取る力が必要なのは当然ですが、それ以上に「本が大好き」「日本語が大好き」「調べ物が大好き」という資質が求められます。活字文化への情熱と、飽くなき表現欲と、旺盛な好奇心がなければ、長つづきするはずがありません。とはいえ、知識や感性や人生経験のすべてを使って全身で取り組むものなので、ほかでは考えられない大きな喜びが得られます。この講座では、長編小説の翻訳にじっくり取り組むことで、翻訳のきびしさと楽しさの両方を堪能していただきたいと思っています。(講師記)

◎ 高校卒業程度の英語力が必要です。あとはやる気次第でどなたでも。
◎ 越前先生の翻訳講座を初めて受講する方は、公開講座「文芸翻訳教室」のご受講をおすすめします。
◎ 課題や提出方法はお申し込み後、入金が確認でき次第メールでお知らせします。
◎ 事前に読んでおいてください。
  「文芸翻訳教室」¥2200(税別)、 「翻訳百景」¥800(税別)

<オンライン注意事項>
・本講座はオンラインセミナーアプリ「Google Meet」を使ったオンライン講座です。パソコンやタブレット、スマートフォンで配信を見ることができます。受講者のお名前や映像・音声がクラス内で共有されます。予めご了承ください。
・ブラウザはGoogle Chromeを推奨します。
・本講座はアーカイブ動画の配信はございません。
・スマートフォンやタブレットで視聴する場合はGoogle Meetアプリを事前にダウンロードしてください。
・配布資料がある場合はメールでご案内いたします。郵送はしておりません。
・開講日の前日夜までに受講者の皆様に講座視聴リンクと受講のご案内をメールでお知らせいたします。弊社からのメールが届かない事案が発生しておりますため、モバイルメールアドレス(docomo、ezweb、SoftBankなど)はなるべく使用しないようお願い申し上げます。メールが届かない場合は yk9yokohama@asahiculture.com までお問合せください。
・ネット環境による切断やその他アプリの障害が起きた場合には、当社は責任を負いかねます。 またやむを得ない事情により実施できなかった場合は、受講料の全額をお返しいたします。
・第三者との講座視聴リンクの共有や貸与、SNSを含む他の媒体への転載、また、講座で配布した教材を受講目的以外で使用することは著作権の侵害になりますので、固くお断りいたします。
・オンライン講座の申し込みはWEB決済のみで承ります(開講日前日まで)。キャンセルは開講日の4日前まで承ります(手数料550円)。
・キャンセルの場合はyk9yokohama@asahiculture.comまでご連絡ください。その後のキャンセルはできませんのであらかじめご了承ください。

この講座は、ご入会が必要です。会員でない方は、ご入会の手続きをお願いいたします。

この講座は終了しました

注意事項

新型コロナウイルスの情勢を踏まえ、2月3月は完全オンラインで行います。(1/14更新)

・本講座はGoogle Meetを使用したオンライン講座です。開講日の前日夜までに受講者の皆様に講座視聴リンクと受講のご案内をメールでお知らせいたします。メールが届かない場合は、 【yk9yokohama@asahiculture.com】 までお問合せください。
・本講座はアーカイブ動画の配信はありません。ブラウザはGoogle Chromeを推奨します。

日程
2022/1/8, 2/12, 3/12
曜日・時間
第2 土曜 13:30~15:00
回数
3回
受講料(税込)
会員 11,220円 
設備費(税込)
495円
持ち物など
<テキスト>各自ご用意いただき、事前に読んでおいてください。
「文芸翻訳教室」¥2200(税別)、「翻訳百景」¥800(税別)
<第2回までに読んでくる課題図書>
『謎と暗号で読み解く ダンテ『神曲』』(村松真理子、角川新書)
※上記の課題書が入手困難の場合、ダンテ関係のほかの本や村松真理子さんのほかの訳書をお読みください。
その他
・課題やその提出方法などは、受講お申し込みの入金が確認でき次第、メールでお送りします。メールが届かない場合は、 yk9gaikokugo@asahiculture.com までお問い合わせください。

講師詳細

越前 敏弥(エチゼン トシヤ)
1961年生まれ。東京大学文学部卒。著書に、翻訳の技法をまとめた『文芸翻訳教室』(研究社)、文芸翻訳にまつわるエッセイ『翻訳百景」』(角川新書)、誤読・誤訳に陥りがちな英文を解説した『日本人なら必ず誤訳する英文・決定版』(ディスカヴァー)、『この英語、訳せない!』(ジャパンタイムズ出版)など。訳書『オリジン』『ダ・ヴィンチ・コード』『Yの悲劇』(以上、KADOKAWA)、『大統領失踪』『解錠師』(早川書房)、『おやすみの歌が消えて』(集英社)、『世界文学大図鑑』(三省堂)、『ストーリー』(以上、フィルムアート社)など多数。 公式note: https://note.com/t_echizen