英文翻訳塾A

  • 高橋 茅香子(翻訳家)
講師詳細

翻訳の面白さと難しさを実際に体験しながら、毎回、課題文の添削を受けます。さまざまなジャンルの教材を通じて未知の世界を広げながら、翻訳の基本を学びましょう。
Aクラスは毎週、Bクラスは隔週で授業を行います。

(翻訳・講読・基礎)

この講座は、ご入会が必要です。会員でない方は、ご入会の手続きをお願いいたします。

お申し込み
日程
2020/7/2, 7/9, 7/16, 7/23, 7/30, 8/6, 8/20, 8/27, 9/3, 9/10, 9/17, 9/24
曜日・時間
木曜 13:30~15:00
回数
12回
受講料(税込)
会員 47,520円 
その他
・教室は変わる場合があります。10階と11階の変更もあります。当日の案内表示をご確認ください。
・日程にご注意ください。6/27は休講です。

講師詳細

高橋 茅香子(タカハシ チカコ)
1938年生まれ。東京外国語大学インドネシア語・オランダ語学科卒。朝日新聞東京本社に入社後、企画部次長、国際配信部次長、朝日ウィークリー編集長、国際本部副本部長などを歴任して定年退社。現在日本ペンクラブ会員、日本児童英語教育学会会員など。著書に『英語となかよくなれる本』『英語で人生をひろげる本』(いずれも晶文社)。訳書にモニカ・ディケンズ『なんとかしなくちゃ』、クローディア・テイト『黒人として女として作家として』、アドリエンヌ・リッチ『女から生まれる』(以上、晶文社)、アリス・ウォーカー『メリディアン』(朝日新聞社)、チャンネ・リー『最後の場所で』『空高く』(以上、新潮社)など。