韓国語で読む短編小説

  • 講師
  • 古川 綾子(神田外語大学非常勤講師 )
講師詳細

出版社がそれぞれの枠を越えて韓国文学のイベントを行うなどさまざまな角度から韓国文学の魅力が語られるようになってきました。この講座では韓国語で小説を味わいます。今回は、さまざまな形の連帯や共に生きることを模索する短編集『小さな心の同好会』から同名の作品を韓国語で読みます。本書を訳した講師が文中に出てくる文化や習慣も解説。
<あらすじ>
社会から軽んじられてきた主婦たちが、自分たちも政治的な存在に
なりたいという思いから、編集長のギョンヒを中心に、それぞれの
思いと立場をまとめた本を作り、大統領の退陣を求める大規模な
集会へ参加しようと動き出す。そんな中、ギョンヒは学生時代の
友人で、ある出来事から疎遠になった有名イラストレーターの
ソビンと再会する。

※韓国語を3年以上、学んだ方が対象です。
※ご入金いただいた方には1週間前までにプリント教材をお渡しします。
 ご入金時期により、プリント教材のお渡しが当日になる場合がございます。
(別途コピー代。当日、受付でお支払いください。)

お申し込み
日程
2021/6/23
曜日・時間
第4週 水曜 10:00~11:30
回数
1回
受講料(税込)
会員 3,300円 一般 3,850円
設備費(税込)
110円
持ち物など
プリント教材
その他
3年以上韓国語を学んだ方が対象

講師詳細

古川 綾子(フルカワ アヤコ)
神田外語大学韓国語学科卒業。延世大学教育大学院韓国語教育科修了。
文化体育観光部発行韓国語教員2級取得。第10回 韓国文学翻訳院翻訳新人賞受賞。神田外語大学非常勤講師。
主な訳書に『降りられない船―セウォル号沈没事故からみた韓国』(クオン)、『未生 ミセン』1―9巻(講談社)、『走れ、オヤジ殿』(晶文社)、『そっと 静かに』(クオン)、『娘について』(亜紀書房)など。
『未生 ミセン』で第20回 文化庁メディア芸術祭マンガ部門優秀賞を受賞。・